A Voice from the Eastern Door
The hoof lady
1. Ken'nithoión:ha Onkwehón:we nihaia'tò:ten He is a young Native man
2. Raonweskwaníhahkwe ahréhshon átste He used to enjoy roaming about outside
3. Ne iotahsontatíhen In the middle of the night
4. Ki wahsontá:tehkwe This one night
5. Io'karahtsheriióhne It was a nice evening
6. Ónhka'k thonontaiakawenonhákie Someone is coming towards him
7. Tsi ákta wá:on'we As she came closer
8. Wahshakó:ken tsi ken'nikiakoión:ha He saw a young woman
9. Wa'è:ron,"hánio tekiate'khahahkwà:na" She said, "come on, let's go for a walk"
10. Skáthne wahiatén:ti The 2 left together
11. Tsi niió:re ionsá:newe raoten'èn:rakon Until the 2 arrived at his yard
12. Wa'è:ron, "Hánio tsi She said, "come on to the hay loft" iakennekeraientáhkhwa"
13. "Iekiani'tskó:ten tánon teniká:raton" "You and I will sit and tell stories"
14. Wa'è:ron, "hánio káts í:se íhshenht!" She said, "come on here, you go first!"
15. Wa'hèn:ron "í:se tasakié:renht!" He said, "you first"
16. "Konnón:kwe entkonkié:renhte" "Ladies will go first"
17. Ó:nen ki' wa'eráthen Now then she did climb
18. Tánon wahathon'kwáweron And he raised his head
19. Ó:nen wahatkátho Now he did see
20. Ki ken'nikiakoión:ha tsi í:iah tha'teionhsì:tonte This young woman doesn't have feet
21. Teietsinarèn:tonte kí:ken ken'nikiakoión:ha This young woman has hooves
22. Tsi niió:re tsi wahóhteron'ne He got so scared
23. Wa'thahkahrowáhnha'ne His eyes got big
24. Seréka aontaiotiiakén:seron ne rakahrà:ke His eyes almost popped out
25. I onsahaiakénhstahkwe tsi iakennekeraientáhkhwa He left the loft
26. Rothón:te rahshòn:ne He heard behind him
27. Taiowennen'tòn:ne Her voice was hanging along
28. " Satera'shwí:io tsi í:iah í:se tetisakierénhton" "You are lucky you did not go first"
29. " Aesaráthen ne kanekotà:ke" "You would climb on the ladder"
30. " Né:'e tsi iakonia'ténha tsi nén:we" "I would have taken you forever"
Reader Comments(0)