A Voice from the Eastern Door
The two men are moose hunting
1. Tehniiáhsen tehnón:kwe tehnonkwehón:we 2 Native men
2. Iató:rats 2 are hunting
3. Iatakièn:'a A father and his son
4. Kanenna'kè:ne nikahá:wi Fall
5. Entákta Saturday
6. Ohrhon'kéhstsi Early morning
7. Shontakarahkwineken'ne Sunrise
8. Tsiá:ta niiohwistà :'e 7 o'clock
9. Ohská:wakon In the woods
10. Okwirákta Near the tree
11. Kanawákta Near the swamp
12. Othorè:ke é:neken nonkwá:ti Up north
13. É:neken ne British Columbia In British Columbia
14. Nè:'e tsi ska'niónhsa o'wà :ron tehonatonhontsió:ni Because they need moose meat
15. Ahonteweién:ton They ought to put it away
16. Rón:nehre tahontate'wà :ranonte They ought to share the meat
17. Shaià :ta ranekénhteron 1 young man
18. Okwirákta Ã:rate He is standing near the tree
19. Rahonrénhawe He is carrying a gun
20. Thate'shennonniá:nions ahorón:tate He is aiming he ought to shoot
21. Kakowá:nen ska'niónhsa A big moose
22. Ok ne ro'nÃha And his father
23. Awenrahsà :ke On the moss
24. Tehréntshote He is kneeling
25. Okwirákta Near the tree
26. Rahonrawátstha He is blowing a horn
27. Tethona'kerá:ni tsi nihawennò:ten ne ska'niónhsa He is imitating the moose's sound (his type of words)
28. Ok ne ska'niónhsa nè:'ek ne tehshakoká:nere And the moose is looking at them
29. Nè:'e ne tonkié:renhte ne ken'nithoiòn:'a rón:kwe wahário ne ska'niónhsa It was the young man's first time to kill a moose
30. Wahshako'wà :ranonte ne rotikstenhokòn:'a tánon ne ohén:ton rón:nete ne kaná:takon He shared the meat with elders and leaders in his village
Reader Comments(0)