A Voice from the Eastern Door
The Grouchy Ladybug – Part 2
50. Kióhton niiohwistá:’e ohrhon’kè:ne - At 9 am
51. Wa’tkiatera’ne nekanatakón:ha - It met a sparrow
52. “Hé: í:se” wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Hey you” said the grouchy ladybug
53. “Íhsehre ken ahskenenhrotákwen?” - “Do you want to fight me?”
54. “Tóka ki’ tisarihwá:re,” waken:ron ne kanatakón:ha - “If you insist” said the
55. Wa’tewahstò:kwarikte - It opened its sharp beak
56. “Á:, í:’i árok khiatekaié:ri tsi níhsa ne aekiaterí:io”wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Oh, you are not big enough for me to fight” said the grouchy ladybug
57. Tánon wa’tká:ten ísi’ nia’kákie - And it flew off
58. Oié:ri niiohwistá:’e ohrhon’kè:ne - At 10 am
59. Wa’tkiatera’ne ne ne otsi’eróhta - It met a lobster
60. “Hé: í:se” wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Hey you” said the grouchy ladybug
61. “Íhsehre ken ahskenenhrotákwen?” - “Do you want to fight me?”
62. “Tóka ki’ tisarihwá:re,” waken:ron ne otsi’eróhta - “If you insist” said the lobster
63. Wa’tkatá:kwarihte ne aotsi’é:ra - It stretched its claws
64. “Á:, í:’i árok khiatekaié:ri tsi níhsa ne aekiaterí:io”wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Oh, you are not big enough for me to fight” said the grouchy ladybug
65. Tánon wa’tká:ten ísi’ nia’kákie - And it flew off
66. Énska iawén:re niiohwistá:’e ohrhon’kè:ne - At 11 am
67. Wa’tkiatera’ne ne anì:ta’s - It met a skunk
68. “Hé: í:se” wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Hey you” said the grouchy ladybug
69. “Íhsehre ken ahskenenhrotákwen?” - “Do you want to fight me?”
70. “Tóka ki’ tisarihwá:re,” waken:ron ne anì:ta’s - “If you insist” said the skunk
71. Tontáhsawen ontahsakará:tate - It started to lift its tail
72. “Á:, í:’i árok khiatekaié:ri tsi níhsa ne aekiaterí:io”wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Oh, you are not big enough for me to fight” said the grouchy ladybug
73. Tánon wa’tká:ten ísi’ nia’kákie - And it flew off
74. Énkie ní:kare - At 12 noon
75. Wa’tkiátera’ne ne ò:niare - It met a snake
76. “Hé: í:se” wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Hey you” said the grouchy ladybug
77. “Íhsehre ken ahskenenhrotákwen?” - “Do you want to fight me?”
78. “Tóka ki’ tisarihwá:re,” waken:ron ne ò:niare - “If you insis-s-s-t” said the snake
79. “Kwáh ká:nik enkekhwèn:ta’ne” - “Right after lunch.”
80. “Á:, í:’i árok khiatekaié:ri tsi níhsa ne aekiaterí:io”wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Oh, you are not big enough for me to fight” said the grouchy ladybug
81. Tánon wa’tká:ten ísi’ nia’kákie - And it flew off
82. Énska niiohwistá:’e iotohétston nénkie - At 1 pm
83. Wa’tkiatera’ne ne ioiéhsons - It met a hyena
84. “Hé: í:se” wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Hey you” said the grouchy ladybug
85. “Íhsehre ken ahskenenhrotákwen?” - “Do you want to fight me?”
86. “Tóka ki’ tisarihwá:re,” waken:ron ne ioiéhsons - “If you insist” said the hyena
87. Wa’oiéshon tánon wa’ona’tón:hahse ne aonawí:ra - It laughed and showed its teeth
88. “Á:, í:’i árok khiatekaié:ri tsi níhsa ne aekiaterí:io”wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Oh, you are not big enough for me to fight” said the grouchy ladybug
89. Tánon wa’tká:ten ísi’ nia’kákie - And it flew off
90. Tékeni niiohwistá:’e - At 2 pm
91. Wa’tkiatera’ne ne katsinonhtakskó:wa - It met a gorilla
92. “Hé: í:se” wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Hey you” said the grouchy ladybug
93. ”Íhsehre ken ahskenenhrotákwen?” - “Do you want to fight me?”
94. “Tóka ki’ tisarihwá:re,” waken:ron ne katsinonhtakskó:wa - “If you insist” said the gorilla
95. Ontatskwen’naiákhon - It beat its chest
96. “Á:, í:’i árok khiatekaié:ri tsi níhsa ne aekiaterí:io”wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Oh, you are not big enough for me to fight for me to fight” said the grouchy ladybug
97. Tánon wa’tká:ten ísi’ nia’kákie - And it flew off
98. Áhsen niiohwistá:’e iotohétston nénkie - At 3 pm
99. Wa’tkiatera’ne ne io’nión:kote - It met a rhinoceros
100. “Hé: í:se” wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Hey you” said the grouchy ladybug
101. “Íhsehre ken ahskenenhrotákwen?” - “Do you want to fight me?”
102. “Tóka ki’ tisarihwá:re,” waken:ron ne io’nión:kote - “If you insist” said the rhinoceros
103. Tonte’shennonniánion, tonteniá:renhte wéhrehkwe tenhotena’karótsien’te - It lowered its horn
104. “Á:, í:’i árok khiatekaié:ri tsi níhsa ne aekiaterí:io”wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Oh, you are not big enough for me to fight” said the grouchy ladybug
105. Tánon wa’tká:ten ísi’ nia’kákie - And it flew off
Reader Comments(0)