A Voice from the Eastern Door

Kana'kwíhare Ne Katsi'nonwí:io -2

The Grouchy Ladybug – Part 2

50. Kióhton niiohwistá:’e ohrhon’kè:ne - At 9 am

51. Wa’tkiatera’ne nekanatakón:ha - It met a sparrow

52. “Hé: í:se” wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Hey you” said the grouchy ladybug

53. “Íhsehre ken ahskenenhrotákwen?” - “Do you want to fight me?”

54. “Tóka ki’ tisarihwá:re,” waken:ron ne kanatakón:ha - “If you insist” said the

55. Wa’tewahstò:kwarikte - It opened its sharp beak

56. “Á:, í:’i árok khiatekaié:ri tsi níhsa ne aekiaterí:io”wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Oh, you are not big enough for me to fight” said the grouchy ladybug

57. Tánon wa’tká:ten ísi’ nia’kákie - And it flew off

58. Oié:ri niiohwistá:’e ohrhon’kè:ne - At 10 am

59. Wa’tkiatera’ne ne ne otsi’eróhta - It met a lobster

60. “Hé: í:se” wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Hey you” said the grouchy ladybug

61. “Íhsehre ken ahskenenhrotákwen?” - “Do you want to fight me?”

62. “Tóka ki’ tisarihwá:re,” waken:ron ne otsi’eróhta - “If you insist” said the lobster

63. Wa’tkatá:kwarihte ne aotsi’é:ra - It stretched its claws

64. “Á:, í:’i árok khiatekaié:ri tsi níhsa ne aekiaterí:io”wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Oh, you are not big enough for me to fight” said the grouchy ladybug

65. Tánon wa’tká:ten ísi’ nia’kákie - And it flew off

66. Énska iawén:re niiohwistá:’e ohrhon’kè:ne - At 11 am

67. Wa’tkiatera’ne ne anì:ta’s - It met a skunk

68. “Hé: í:se” wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Hey you” said the grouchy ladybug

69. “Íhsehre ken ahskenenhrotákwen?” - “Do you want to fight me?”

70. “Tóka ki’ tisarihwá:re,” waken:ron ne anì:ta’s - “If you insist” said the skunk

71. Tontáhsawen ontahsakará:tate - It started to lift its tail

72. “Á:, í:’i árok khiatekaié:ri tsi níhsa ne aekiaterí:io”wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Oh, you are not big enough for me to fight” said the grouchy ladybug

73. Tánon wa’tká:ten ísi’ nia’kákie - And it flew off

74. Énkie ní:kare - At 12 noon

75. Wa’tkiátera’ne ne ò:niare - It met a snake

76. “Hé: í:se” wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Hey you” said the grouchy ladybug

77. “Íhsehre ken ahskenenhrotákwen?” - “Do you want to fight me?”

78. “Tóka ki’ tisarihwá:re,” waken:ron ne ò:niare - “If you insis-s-s-t” said the snake

79. “Kwáh ká:nik enkekhwèn:ta’ne” - “Right after lunch.”

80. “Á:, í:’i árok khiatekaié:ri tsi níhsa ne aekiaterí:io”wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Oh, you are not big enough for me to fight” said the grouchy ladybug

81. Tánon wa’tká:ten ísi’ nia’kákie - And it flew off

82. Énska niiohwistá:’e iotohétston nénkie - At 1 pm

83. Wa’tkiatera’ne ne ioiéhsons - It met a hyena

84. “Hé: í:se” wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Hey you” said the grouchy ladybug

85. “Íhsehre ken ahskenenhrotákwen?” - “Do you want to fight me?”

86. “Tóka ki’ tisarihwá:re,” waken:ron ne ioiéhsons - “If you insist” said the hyena

87. Wa’oiéshon tánon wa’ona’tón:hahse ne aonawí:ra - It laughed and showed its teeth

88. “Á:, í:’i árok khiatekaié:ri tsi níhsa ne aekiaterí:io”wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Oh, you are not big enough for me to fight” said the grouchy ladybug

89. Tánon wa’tká:ten ísi’ nia’kákie - And it flew off

90. Tékeni niiohwistá:’e - At 2 pm

91. Wa’tkiatera’ne ne katsinonhtakskó:wa - It met a gorilla

92. “Hé: í:se” wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Hey you” said the grouchy ladybug

93. ”Íhsehre ken ahskenenhrotákwen?” - “Do you want to fight me?”

94. “Tóka ki’ tisarihwá:re,” waken:ron ne katsinonhtakskó:wa - “If you insist” said the gorilla

95. Ontatskwen’naiákhon - It beat its chest

96. “Á:, í:’i árok khiatekaié:ri tsi níhsa ne aekiaterí:io”wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Oh, you are not big enough for me to fight for me to fight” said the grouchy ladybug

97. Tánon wa’tká:ten ísi’ nia’kákie - And it flew off

98. Áhsen niiohwistá:’e iotohétston nénkie - At 3 pm

99. Wa’tkiatera’ne ne io’nión:kote - It met a rhinoceros

100. “Hé: í:se” wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Hey you” said the grouchy ladybug

101. “Íhsehre ken ahskenenhrotákwen?” - “Do you want to fight me?”

102. “Tóka ki’ tisarihwá:re,” waken:ron ne io’nión:kote - “If you insist” said the rhinoceros

103. Tonte’shennonniánion, tonteniá:renhte wéhrehkwe tenhotena’karótsien’te - It lowered its horn

104. “Á:, í:’i árok khiatekaié:ri tsi níhsa ne aekiaterí:io”wa’kèn:ron ne kana’kwíhare katsi’nonwí:io - “Oh, you are not big enough for me to fight” said the grouchy ladybug

105. Tánon wa’tká:ten ísi’ nia’kákie - And it flew off

 

Reader Comments(0)