A Voice from the Eastern Door

Culture / Mohawk Lesson


Sorted by date  Results 551 - 575 of 748

Page Up

  • Ronteweiénstha Wahatiién:tho Kahehtowá:nen T

    Oct 4, 2012

    1. Ratiksa’okón:’a wahotiió’ten kahéhtakon akenhaketsherakwé:kon The children worked in the garden all summer 2. Wahatirihwísa’a ahonten’nikòn:raren ne kaienthóhsera,raonatonhnhéhtshera They promised to take care of the plants, their sustanence 3. Áhsen nikontate’kén:’a kahéhtakon wa’kontehiá:ron 3 sisters grew in the garden 4. Wahatién:tho ne ó:nenhste They planted corn 5. Wahatién:tho ne osahè:ta They planted beans 6. Wahatién:tho ne kioneritstakè:tote They planted squash 7. Wa’onkwatera’sh...

  • Tsi Niionkwarihò:ten

    Sep 27, 2012

    1. Ne onkwaianerénhsera ne aetewaiéntho It is our tradition to plant 2. Aonsetewaienthó:ko We ought to harvest 3. Aetewatekhwateweién:ton We ought to put food away 4. Entitewatenonhwará:ton ne kakhowá:nen We will give thanks for the foods at harvest ceremony 5. Sók, teniakhinón:waron tánon teniakhinonhwará:ton ne ionkhinatahrenná:wi Then, we will greet and welcome the visitors 6. Ne onkwaianerénhsera ne taetewatátenonte ne ionkhinatahrenná:wi It is our tradition to share our food with our visi...

  • Tewa’á:raton wa’thontsihkwá:eke They played lacrosse

    Sep 20, 2012

    1. Ahkwesahsró:non People from Ahkwesáhsne 2. Wahonwatihonkarawíhon They invited them 3. Aontahón:ne They ought to come 4. Kanekeráhtshera Nation’s 5. Aotshè:ta Cup 6. Kí:ken This 7. Onkiahiakseró:kten Weekend 8. Kíohton nikanèn:rake 9 teams 9. Tewa’á:raton Tenhontsihkwá:eke They will play lacrosse 10. Tenhontákienhte They will compete 11. Ne ónhka enhatitse’taién:na Who will get the cup 12. Kí:ken ronatenenhrarò:ron For the gathering 13. A’nowara’kó:wa Big Turtle 14. Tsi Teiontsihkwa’ekstáh...

  • Shatihahahserón:nis They are remaking the road again

    Sep 13, 2012

    1. Kwáh ken’ nihá:ti ronnón:kwe Several men 2. Tánon tekeniiáhse tsionathonwí:sen And 2 women 3. Rotiió’te ohahà:ke They are working on the road 4. Kon’takiè:shon All day 5. Tsiá:ta niiohwistá:’e ohrhon’kè:ne tsi niió:re ne wísk niiohwistá:’e o’karahsnéha 7 o’clock in the morning until 5 o’clock at night 6. Ohiakserakwé:kon All week long 7. Sahtsherá:ti Route 37 8. Shontahontáhsawen When they started 9. Ka’serehtowanenskó:wa’as tahatí:ion’te Then they brought in the big trucks 10. Aióksten...

  • Katsi’nonwí:io - Ladybugs Part 3 of 3

    Sep 6, 2012

    Continued from last week 66. Ionakiohkowá:nen ne iako’nowakéhte enkonkia’tarò:roke A large group of lady bugs will gather 67. Akohserà:ke nikahá:wi, ókiake ne iako’nowakéhte eniotí:ta’we In winter time, some ladybugs will sleep 68. Ona’watsistò:kon ne ó:kwire Under the bark of a tree 69. Tóka ó:ni kanónhskon Or inside the house 70. Ókiake ne iako’nowakéhte eniotí:ta’we oniehtò:kon Some ladybugs will sleep under the snow 71. Akohserakwé:kon iotí:ta’s All winter they sleep 72. Kakwitè:ne nikahá:w...

  • Katsi’nonwí:io Ladybugs Part 2 of 3

    Aug 30, 2012

    3. Tsiki’nhontstókhi rati’nikòn:rare ne kaienthóhseraks Ants guard the aphids 31. Tsiki’nhontstóki kón:neks ne óhses ne kaienthóhseraks ión:ni Ants eat the syrup the aphids produce 32. Tsiki’nhontstókhi enioká:ri ne iako’nowakéhte Ants will bite the ladybugs 33. Tsiki’nhontstókhi enkonwatihseréhshon ne iako’nowakéhte Ants will chase the ladybugs away 34. Í:iah teiawé:kon ne iako’nowakéhte. The lady bug does not taste good 35. Nó:nen iohterón:ni When it is afraid 36. Iókhas ne otsì:nekwar n...

  • AFS Ka’nisténhsera Ietshihonkará:wis Enhontahsiratkè:ron AFS Parents Invite You To Their Annual Dinner & Quilt Auction August 25 – 26, 2012

    Aug 23, 2012

    1. Ahkwesáhnse The place where the partridge are 2. Rontatewennió:ke The place of nice words 3. Tsi Ionteweienstáhkhwa The place where one studies 4. Ka’nisténhsera Parents 5. Ronten’nikonhrorià:ne They are going to have fun 6. Nia’té:kon A lot of things 7. Enhonterihwahténkiake They shall have a lot of events going on 8. Entákta Saturday 9. Seskéha August 10. Tewáhsen wísk enhská:ra’ne 25 will be the date 11. Tewáhsen ià:ia’k enhská:ra’ne 26 will be the date 12. Awentatokenhtì:ke Sunday 1...

  • Katsi’nonwí:io Ladybugs Part 1 of 3

    Aug 16, 2012

    1. Katsi’nonwí:io Ladybugs (literally: it is a good bug) 2. Iako’nowakéhte Ladybugs (literally she carries her shell on her back) 3. Tsiá:ta nikaráhkwake 7 spots 4. Kaié:ri iawén:re nikaráhkwake 14 spots 5. Tewáhsen tékeni nikaráhkwake 22 spots 6. 6 na’tekahsí:nonte ne kaia’tà:ke It has 6 legs attached on its body 7. 3 na’tekaià:kon ne kaia’tà:ke It has 3 body parts on its body 8. Tekontinerahontshón:ton It has wings attached 9. Teiotinà:karonte It has antennae attached 10. Aoià:ta Its bo...

  • Tsikenenhstón:ko

    Aug 2, 2012

    1. Tsikenenhstón:ko The corn harvest bug 2. Akenhnhá:ke nikahá:wi. It is summer time 3. Iawenhniserataríhen. It is a hot day. 4. Iorakaré:ni kiorá:kahre tsi iokwiró:ton. A loud buzzing comes from the trees 5. Thí:ken kiorá:kahre rá:tsihn tsikenenhstón:ko thoterén:note. That sound is a male Tsikenenhstón:ko singing. 6. Rá:tsihn tsikenenhstón:ko roterén:note rotesá:ko The male Tsikenenhstón:ko sings to find a mate 7. Akenhnhà:ke nikahá:wi ratirén:note ne ratí:tsihn nihatiia’tò:ten nó:ne...

  • Ratsienhanón:we Tánon Tehanonniá:khwa Ko’khó:wa

    Jul 26, 2012

    1. Wahón:nise tsi náhe, ki ne ko’khó:wa kahòn:tsi se’s na’tehaweiò:ten’s. A long time ago, a moth had black wings 2. Tsi rákie’s tehononniakwenhákie’s As he is flying, he is dancing along 3. Tsi thonattsienhón:ni ne ón:kwe tho se’s tehahkwatasénions tehononniá:kwen. At the people’s fire, he is turning around dancing 4. Ki onkwehshón:’a ronwateró:ron se’s tsi tehononniá:kwen People are watching him as he is dancing 5. Ki ne ken’nikiotiión:sa konnón:kwe wa’otiiéshon se’s nó:nen thontaiawénh...

  • Wentón:nis Ne Tewatsirókwas

    Jul 19, 2012

    1. Tsi ia’tewatshéntho At sunset 2. Ken’niiaká:’a tewatshirókwas wa’akennákerate. A little firefly was born 3. Wa’tewatenerahontshákwarihte It stretched out its wings 4. Wa’tká:ten tsi niió:re taiora’karahonhákie tsi tkaronhiá:te. It did fly into the darkening sky 5. Wentón:nis ne tewatsirókwas The firefly is lonely 6. Wa’tewani’tonhkwarikhón:ne It flashed its light 7. Iakoia’tíhsaks ne onákia’ke tewatsirókwas It searched for other fireflies 8. Kí:ken tewatsirókwas ontkáhtho tkaháhserote...

  • Skanekwen’tará:non Wahonhiákha

    Jul 12, 2012

    1. Kwáh tsi takarahkwíneken’ne kí: ratiksa’okón:’a ohrhon’kéhstsi akwé:kon wahontkétsko When the sun came up, early in the morning, all the children got up 2. Ase’ken ón:wa wenhniserá:te wahonhiákhe skanekwen’tará:non. Because today they are going to pick raspberries 3. Kwahson:téke ne sakoti’nisténha akwé:kon iakokwatákwen raonatennà:tshera. The previous night, their mother fixed all of their lunches 4. Kháre’ ó:nen átste tahate’seréhtaien ne ronwa’níha Their father parked outside 5. Ó:nen ki...

  • Akenhnhà:ke Nikahá:wi - 1 Summer Time

    Jun 28, 2012

    1. Ioráhkote It is sunny 2. Wenhniserí:io It is a nice day 3. Io’taríhen It is hot 4. Iawenhniserataríhen It is a hot day 5. Ioronhió:ron It is cloudy 6. Iaonhawí:non There is dew 7. Teiotshá:taien There is fog 8. Iotstaraténion It is sprinkling 9. Iokennó:ron It is raining 10. Tsi kio’nahkwáweron tsi niiokennó:ron It is pouring barrels of rain 11. Tewani’nehkara’wánions It is zig zag lightning 12. Tewatshiraríkhon It is lightning (flashing) 13. Iowehrenhákie It is thundering along 14. Ioneraht...

  • Shakón:newe Ken’niiohontésha Ne Ohontsià:ke When the Strawberries Came on the Earth

    Jun 21, 2012

    1. Ki tehniksá:’a iatate’kén:’a These 2 children are siblings 2. Kwáh í:ken tsi tehiatatenorónhkwa. They love each other very much indeed 3. Ráonha raksá:’a rateweiénstha ne iottakwaríhsion tsi aharón:tate. The young boy is studying how to shoot straight 4. Ó:nen ne ieksá:’a, takwaré:re ákta nen’ né:’e ieró:roks atsia’któnkie. Now the young girl is collecting clams near the river 5. Ó:nen ki sewenhnísera ki tehniksá:’a wa’thnirihotáhrhoke tsi nen’ niiorì:wa takarihón:ni. Now this day the two children disagreed over a small matter 6. Ts...

  • Ronhriohkawí:nes - They are fishing

    Jun 14, 2012

    1. Áhsen nihá:ti 3 people (male or male & female) 2. Ratiksa’okón:’a Children 3. Ronhriohkawí:nes They are fishing 4. Kakwitè:ne nikahá:wi Spring time 5. Ohrhon’ké:ne In the morning 6. Atsiaktónkie Near the river 7. Né:’e tsi ronaten’nikonhró:ri Because they enjoy it 8. Rontonhkáriaks They are hungry 9. Tsiskawí:ia’k Bass 10. Rón:nehre ahatiié:na They want to catch 11. Wa’kahriohkawinéhsere I am going fishing (using a hook) 12. Kahriohkawí:nes I am fishing (using a hook) right now 13. Kontí:rik...

  • Rabahbót The Bullhead

    May 17, 2012

    1. Tóhka niiohserá:ke tsi náhe Several years ago 2. Sha’té:kon nikón:ti rabahbót wahentsiahní:non ki rake’níha. My father bought 8 bullheads 3. Atsiá:kta iahshakó’teron He left them over there near the shore 4. Tsi nón:we iáh akwáh tekiohnó:tes. At the place where it is not really deep 5. Tsiahiákshera tó:wa entóhetste Maybe one week passed 6. Kí:ken rakenonhá:’a eh tahahráhrho. My uncle docked his boat 7. Ronehrakó:’on iá:ken kí:ken tsi nikanahskwí:io’s kí:ken kéntsion. It is said that he was a...

  • A’nó:wara Tsi Niiotirihò:ten The Way Of The Turtle

    May 10, 2012

    9. Saterién:tare ken tsi nikaiéhrha nó:nen thé:nen enióhteron’ne? Do you know what it does when it is frightened? 28. Ao’nó:wakon akwé:kon entewatihéntho Its shell pulls everything in 29. Satkáhthos ken ne aohsì:ta, ne aonón:tsi tánon ne aotáhson? Do you see its feet, its head and its tail? 30. Kaié:ri ní:kon tewahsí:tonte It has 4 feet 31. Enkakwé:ni enkaráthen It is able to climb 32. Enkakwé:ni entewátsnenhte It is able to climb down 33. Oh nahò:ten í:waks ne a’nó:wara? What does the...

  • A’nó:wara Tsi Niiotirihò:ten The Way Of The Turtle

    May 3, 2012

    1. A’nó:wara tsi iohnhonwá:taien tánon kaná:wakon kontinákere Turtles live in the ponds and the swamp 2. Iotinekwénhsano They have cold blood 3. Ionontsístonte It has a head 4. Enkakwé:ni tenwatkahrhaté:ni It is able to turn around 5. Enkakwé:ni tenwatenontsistakarén:ron It is able to turn its head around 6. Enkakwé:ni enwathon’kwáweron It is able to tilt its head 7. Enkakwé:ni enwateniá:renhte It is able to lower its head 8. Tékeni teiokà:ra It has 2 eyes 9. Enkakwé:ni tenwateron’wékshi It...

  • Taetewatohtáhrho Ohahaktónkie

    Apr 26, 2012

    1. Onkwehshón:’a People 2. Ahkwesáhsne Place of Ahkwesáhsne 3. Ohwéntsia Earth 4. Rati’nikòn:rare They mind 5. Tsi Ratihiatónhkhwa Their office 6. Ionkhihretsiá:rons They are encouraging us 7. Taetewatohtáhrho We ought to clean up 8. Ohahaktónkie Along the road 9. Kahenta’kéhson Along the grass 10. Kí:ken kakwitè:ne nikahá:wi This spring time 11. Entákta Saturday 12. Onerahtókha April 13. Tewáhsen shaté:kon enská:ra’ne 28th will be the date 14. Tsi tewarò:rok Let us collect 15. Katshe’takè:ro...

  • Rawè:ras Roién:’a – Part 2

    Apr 21, 2012

    1. Kháre’ ki’ ó:nen wahshakori’wanón:tonhse ne ahotíniake. Suddenly he asked that the two of them ought to be married 2. Wa’erihwanòn:we’ne ne ieià:tase tánon waharihwanòn:we’ne ó:ni’ ne ro’níha. She agreed the young lady and his father also agreed 3. Sok ki’ wahonten’nió:ten. Then they put on a wedding 4. Wahontonhnhá:ren. They did become content 5. Wahati’nahkwakòn:reke, wahonterennó:ten, wa’thatinónniahkwe tánon wahontekhón:ni. They drummed, they sang, they danced and they did cook 6. K...

  • Ohrhon’kè:ne Tsi Na’tetsiontskà:hons Iakwakhwahrá:ne

    Apr 12, 2012

    1. Ora’wísta Pancakes 2. Kera’wistón:nis I am making pancakes 3. Kaksowá:nen kátsta I am using a big bowl 4. Othè:sera, Iontten’kwáhtha tánon otsikhè:ta kéta’s I am putting in flour, baking powder and sugar 5. Onòn:ta ienkáweron I will pour in milk 6. Teke’nhonhsahríhtha I am cracking eggs 7. Teke’nhonhsawénries I am stirring eggs 8. Iehwatstonnià:tha teiewenrienia’táhkhwa kátstha I am using a whisk 9. Ke’nhonhsáta’as I am putting the egg in 10. Kera’wistóntha I am cooking pancakes 11. Wakera’wistárihton I am frying pancakes...

  • Ratiienthóhsere

    Apr 5, 2012

    Ronakiohkowá:nen ne onkwehshón:’a ronthentahseronniánions ón:wa kakwitè:ne nikahá:wi raotinonhsaktónkie né:’e tsi ratikwiraienthóhsere ókia’ke nia’tekakwí:rake ratikwiraienthóhserons ratinen’taienthóhsere tánon ókia’ke na’tekanèn:take ratinen’taienthóhserons ókia’ke ratitsi’tsiaienthóhsere nia’tekatsì:tsiake ratitsi’tsiaienthóhserons ókia’ke ne onkwehshón:’a sénha rotihehtowá:nens. Sénha nia’té:kon ratiienthóhserons. Tekonttihánion ne ase’shón:’a ratiienthóhsere. Ó:nenhste, onon’ónsera, ohnen...

  • Kakwitè:ne Nikahá:wi Spring Time (Part 2)

    Mar 29, 2012

    1. Ensathón:te’ne kontirén:note otsi’ten’okón:’a You will hear birds 2. Ó:nen ensehshé:ken ne otsi’nahkontahkwá:ne tánon tsiktsinón:nawen. Now you will see the bees and the butterflies 3. Kakwitè:ne otsi’tén:’a tentkón:ne. The birds will come back in the spring 4. Okwira’kéhshon tsik nón:we ó:ni otsi’ten’okón:’a kontirennó:ton tánon konttsi’nahkón:nis. Everywhere birds sing in the trees and make their nests 5. Rotikiohkowá:nen ratiksa’okón:’a átste ronatkahri’tsherón:ni A lot of children play ou... Full story

  • Mohawk Lesson

    Mar 22, 2012

    1. Ontóhetste ne akohserà:ke Winter is past 2. Tenwatkenhrhaté:ni. The season changed 3. Kakwitè:ne ó:nen nikahá:wi It is now spring 4. Iohnekónnion There are puddles 5. Io’nhétska ne kahentà:ke The ground is soft 6. Onawatstà:ke ne átste It is muddy outside 7. Sontanawénhseron The days are mild 8. Nó:nen enhskarahkwataríha’te Now the sun will be warm 9. Iowerataríhen iowerarákie’s The air is hot 10. Ó:nen ieióhe ne ken’ nikaténsha ahsakià:tawi’te Now it is time to use lighter clothing 11. Ahsa... Full story

  • Mohawk Lesson

    Mar 15, 2012

    1. Tsi kanenhstá:ton The Reserve 2. Ahkwesáhsne Ahkwesáhsne (literally where the partridge live) 3. Sótsi Too much 4. Iosnó:re It is fast 5. Sa’kaniehtaná:wen The snow melted again 6. Kahonwa’takè:ron There are puddles 7. Kahné:ko There is a lot of water 8. Iohnekónnion There is a lot of water 9. Ohnawatstá:ke On the mud 10. Sontanawénhseron The days became mild 11. Wentó:re It is hard 12. Kaniatará:ke On the river 13. Iótteron It is dangerous 14. Onthnekawén:rate ne kaniataratákie The river ove... Full story

Page Down