A Voice from the Eastern Door

Culture


Sorted by date  Results 376 - 400 of 1642

Page Up

  • Wathró:ris tsi oià:ta

    Nov 19, 2020

    11. Tewakatenonhwè:rhonte - I am hairy 30. Skenekwá:ti - I am left handed 31. Tewakatenakwatihá:ton - I am left handed 32. Wakeniá:kon - I am married 33. Konkwehón:we - I am Native American 34. Ke’nionhsowá:nen - I have a big nose 35. Kón:kwe - I am a person 36. Konkwe’tí:io - I am a nice person 37. Kewirahninòn:re - I am pregnant 38. Skeweientehtáhkwen - I am right handed 39. Tewakatkonhsakwe’nón:ni - I have a round face 40. Ken’nikhneniésha - I am short 41. Kihna’nhétska - I h...

  • GREAT LAW OF PEACE/ KAIENERAKOWA

    Nov 12, 2020

    Continued from last week Election Members of the Grand Council Wampum 54. When a (Chief Statesmanship) title becomes vacant through death or other cause, the Royaneh women of the clan in which the title is hereditary shall hold a Council and shall choose one among their sons to fill the office made vacant. Such a candidate shall not be the father of and (Chief Statesman). If the choice is unanimous the name is referred to the men relatives of the clan. If they should disapprove it shall be their duty to select a candidate from among their own...

  • Wathró:ris tsi oià:ta

    Nov 12, 2020

    1. _____ na'tewakohseriiá:kon - Age: I am __ yrs old 2. _____ nitewákien - Age: I am __ yrs old 3. Kken'tstarakè:tote - I am bald 4. Wakia'táhskats - I am beautiful 5. Kkowá:nen - I am big 6. Keniátshonte - I have braids 7. Tekhnenhsakà:ron - I have broad shoulders 8. Keksà:'a - I am a child 9. Keksa'tí:io - I am a nice child 10. Teionkiatekháhshion - We are divorced/split up 11. Tekahonhtowá:nen's - I have big ears 12. Wakekstén:ha - I am elderly 13. Tekkahrowá:nen's - I have big eyes 14. Tek...

  • GREAT LAW OF PEACE/KAIENERAKOWA

    Nov 5, 2020

    Their hearts shall be full of peace and goodwill and their minds filled with a yearning for the welfare of the people of the Confederacy. With endless patience they shall carry out their duty and their firmness shall be tempered with a tenderness for their people. Neither anger nor fury shall find lodgment in their minds and all their words and actions shall be marked by calm deliberation. Wampum 27 All (Chief Statesmen) of the five nations must be honest in all things. They must not idle or gossip, but be men possessing those honorable...

  • Wathró:ris tewaià:takon

    Nov 5, 2020

    1. O'kó:tara - Achilles Tendon (heel) 2. Katsinonhiáhtakwe'ní:io - Artery 3. Ononwakéntstha - Bladder 4. Onekwénhsa - Blood 5. Onekwénhsa aotón:ni - Blood Cell 6. Otsinonhiáhton - Blood vessels 7. Óhskien/ Ohskièn:ta - Bone 8. Oskièn:takon kahsè:rhi - Bone marrow 9. Onòn:wara - Brain 10. Ken'nikatsinonhiahtà:'a - Capillaries (small blood vessels) 11. Otón:ni - Cell 12. Tekahna'néta's ne otón:ni - Cell multiplication 13. Tsi ieionhnehkwà:tha /Tsi iakonia'takà:ronte - Esophagus 14. Ótshahte - Gall...

  • "THE BIRTH OF FRONTIER DEMOCRACY FROM AN EAGLE'S EYE VIEW: THE GREAT LAW OF PEACE TO THE CONSTITUTION OF THE UNITED STATES OF AMERICA"

    Oct 29, 2020

    Continued from last week APPORTIONMENT OF CHIEF STATESMEN (The number of Chief Statesmen was set by the Peacemaker, not apportioned by population. No direct taxes existed. Slavery was illegal. The idea of some people considered less than whole was foreign and never accepted. Note “Indians not taxed” were considered separate, a status still widely asserted and Defended. )“According to the great immutable law the Iroquois confederate council was to consist of fifty royaner (civil chiefs of Chief Statesman)” (Parker p. 10): Elder Brother...

  • Tsi Niiontkonwarò:roks

    Oct 29, 2020

    1. Tsi niiotkonwarò:roks aowenna'shón:'a - Halloween words 2. Kenténha Áhsen niwáhsen énska - October 31 3. Iakokianehrónstha = Haunted 4. Iakokiánerons kanónhsa - Haunted house 5. Iotenonhsátteron - It is a scary house 6. Onon'onserakó:wa - Pumpkin 7. Wata'én:naras - Witch 8. Akonhonwáhtha kà:nhien - Broom stick 9. Wata'én:naras aonòn:warore - Witch's hat 10. Kana'tsiahòn:tsi - Black cauldron 11. Iehahserénhas - Lantern 12. Ráhskenhn / Ohskien'tóhskon - Skeleton 13. Iontkonwarorókstha...

  • "THE BIRTH OF FRONTIER DEMOCRACY FROM AN EAGLE'S EYE VIEW: THE GREAT LAW OF PEACE TO THE CONSTITUTION OF THE UNITED STATES OF AMERICA"

    Oct 22, 2020

    Continued from last week Over 200 years ago an Onondaga Chief advised Benjamin Franklin and other colonial representatives saying, “Our wise forefather established Union and Amity…this made us formidable…we are a powerful Confederacy, and if you observe the same methods…you will acquire fresh strength and power.” Franklin challenged the colonists to create a similar united government. It would be a strange thing if (the) Six Nations should be capable of forming …such a union… and yet a like union should be impracticable for…a dozen English c...

  • Oià:ta

    Oct 22, 2020

    14. Ohnià:sa - Neck (front) 78. Onià:kwa - Neck, front/throat 79. Oniá:ra - Neck, nape (back) of neck 80. Oniahká:ra - Neck, nape (back) of neck 81. O'niónhsa - Nose 82. O'niòn:kara - Nostril 83. O'nótsta - Nudity 84. Aotewí:ra - Ovary 85. Óhshia - Palm 86. O'neká:ta - Pelvis 87. Onià:ta - Pharynx, in the throat 88. Ona'áhta - Rib 89. Ohò:kwa - Rump 90. Onon'òn:ra - Scalp 91. Onièn:ta - Shin 92. Ohnénhsa - Shoulder 93. Óhna - Skin, epidermis 94. Ohsi'tò:kon - Sole of foot 95. Oronhkwe'nakwe'n...

  • "THE BIRTH OF FRONTIER DEMOCRACY FROM AN EAGLE'S EYE VIEW: THE GREAT LAW OF PEACE TO THE CONSTITUTION OF THE UNITES STATES OF AMERICA"

    Oct 15, 2020

    BY GREGORY SCHAAF, PH.D. From the time of the signing of the Declaration of Independence to the ratification of the U.S. Constitution, the opportunity to create and to establish a new government challenged people to search for the roots of democracy. One of the little-known secrets of the Founding Fathers is the fact that they discovered a democratic model not in Great Britain, France, Italy or any of the so-called “cradles of civilization.” Thomas Jefferson, Benjamin Franklin and others found the oldest participatory democracies on earth amo...

  • Oià:ta

    Oct 15, 2020

    6. Okèn:kwara - Forehead, lower 52. Okèn:tstara - Forehead, upper 53. O'nekà:ta - Groin 54. Oiénhta - Gums 55. Onónhkwis / Ononhkwísera - Hair 56. Ohtsià:na - Hand 57. Onón:tsi / Onontsísta - Head 58. Wakenontsista'nhétska - Head, my soft spot 59. Orá:ta - Heel 60. O'kó:tara - Heel, Achilles tendon 61. Onehskwà:rha - Hip 62. Oháhsa - Hip joint 63. O'rhótshia - Jaw 64. Ohnhóskwa - Jowls 65. Okwítsha - Knee 66. Otsíkwa - Knuckle 67. Ohsí:na - Leg 68. Orèn:ta - Limbs/legs 69. Ohskwèn:ta - Lip, l...

  • ROTINONSHONNI CLOTHING CON'T

    Oct 8, 2020

    10’s to Modern Times The 20th century demonstrates the continuing evolution of clothing styles here at Akwesasne and other native communities in the region. We must differentiate, of course, between the clothes of our people wore in their day-to-day lives and that which they wore as performers or in ceremonies. For everyday wear, native people wore whatever was available in stores or sewed what they needed. Photography shows them in non-native clothing with non-native hairstyles. Some ironworkers were known to look quite stylish because t...

  • Oià:ta

    Oct 8, 2020

    8. Ohranénhsa - Cheekbone (apple of cheek) 27. Otskwè:na - Chest 28. O'rhió:tsha - Chin 29. Onò:tsia - Dentures 30. Ohónhsa - Ear, inner 31. Ohónhta - Ear, outer 32. Ohéhsa - Earwax 33. Ohióhsa - Elbow 34. Okahtsiò:ta - Eye residue 35. Tsi nón:we nikaià:ti ne okà:ra - Eye socket 36. Okèn:kera - Eyebrow 37. Okahréhta - Eyelash 38. Ona'wá:sa - Eyelid 39. Okà:ra - Eyes 40. Okónhsa - Face 41. Ohsnónhsa - Finger 42. Iontsiatónhkwa ohsnónhsa - Finger, index (pointer) 43. Ken'niwà:'a ohsnónh...

  • ROTINONSHONNI CLOTHING CON'T

    Oct 1, 2020

    15’S The trend of hybrid native/colonial clothing continued through the 18th century. Increasing interaction with European traders meant more transfusion of culture going both ways. Glass and ceramic beads of various sizes, shapes and colors were incorporated into the decoration of native clothing or were worn as necklaces. Native embroidery continued to be used as formerly but was also incorporated in the decoration of knife cases worn around the neck. Many examples of knife cases, pouches, and moccasins decorated with porcupine quills a...

  • Oià:ta

    Oct 1, 2020

    1. Ohshionhòn:ta - Abdomen (inside) 2. Onekwèn:ta - Abdomen (outside) 3. Onià:kwa - Adam's apple 4. Ohsinekò:ta - Ankle 5. Onéntsha - Arm 6. Onhónhra - Arm pit 7. Ohsón:ne - Back 8. Oronhkwè:na ehtà:ke - Back, lower 9. Óhshwa - Back, small of back 10. Oronhkwe'nakwe'ní:io - Backbone 11. Oronhkwè:na iohstonterì:tshera 'tsheráhere - Backbone 12. Okonhstòn:rha - Beard 13. Onekwèn:ta - Belly (outside) 14. Onerì:tsta - Belly button, navel 15. Oià:ta - Body 16. Oieròn:ta - Body (shape) 17. O'káts...

  • ROTINONSHONNI CLOTHING

    Sep 24, 2020

    By Darren Bonaparte and Michael Galban From Indian Time supplement The Rontinonshonni-People of the Longhouse 1500s & 1600s Before European contact, Mohawk clothi8ng was made of animal hides like deer, moose, and caribou as well as fur bearing animals like beaver, muskrat, raccoon and otter. The hides were tanned with the brains of the animal and smoked. Decoration was done with embroidery using moose hair, deer hair, or porcupine quills dyed in bright colors. Sometimes people painted designs on their clothing using natural earth pigments....

  • Akhwá:tsire

    Sep 24, 2020

    6. Kiakenì:teron - Partner, my (we live together) 52. Iakiatátenonhkwe - Relative, my 53. Iakwatátenonhkwe - Relatives, my 54. Iakiatate'kèn:'a - Sibling, my 55. Iakwatate'ken'okòn:'a - Siblings, my 56. Akhtsì:'a - Sister, older, my 57. Khe'kèn:'a - Sister, younger, my 58. Onkiaríha - Sister-in-law , my(woman speaking) 59. Akonháhwha - Sister-in-law, my(man speaking) 60. Onkwari'okòn:'a - Sister-in-laws, my(woman speaking) 61. Akhtsi'okòn:'a / Ionkhtsi'okòn:'a - Sisters, older, my 62. Khe'ken...

  • GRAND COUNCIL OF THE ROTINONSHONNI

    Sep 17, 2020

    Grand Council meetings of the Iroquois Confederacy are held for serious matters, which affect all of the member nations: Mohawk, Oneida, Onondaga, Cayuga, Seneca and Tuscarora. Before an issue can be presented to the Grand Council, it must first be heard by the Onondagas, who decide whether the issue requires a Grand Council meeting. Sometimes the issue is sent back to the individual nation to be solved at home. Each nation has its own Council of Chiefs and deals with its own problems. These Chiefs are also the representatives to the Grand...

  • Akhwá:tsire

    Sep 17, 2020

    4. Rakhsenná:wi - God-father, my 32. Ionkhsenná:wi - God-mother, my 33. Rihsenná:wi - God-son, my 34. Khehsennawíhon - God-sons, my or my God-daughters 35. Kheiatere'okòn:'a - Grandchildren, my 36. Kheiaterè:'a - Granddaughter, my 37. Rakhsóhtha - Grandfather, my 38. Akhsóhtha - Grandmother, my 39. Riiaterè:'a - Grandson, my 40. Kheiatere'okòn:'a - Grandsons, my or my grandchildren/granddaughters 41. Rikstén:ha - Husband, my 42. Ake'nistén:ha - Mother, my 43. Ionksà:wha - Mother-in-la...

  • Beading and Basketry

    Sep 10, 2020

    Taken from Indian Time’s The Rontinonshonni supplement Reprinted with permission from Iroquois Indian Museum For more than 4000 years, beads and beadwork have served the people of the Rotinonshonni well. As far back as the Paleolithic time, archaeologists have found ceramic, bone and stone beads throughout the northeast. While its present day significance is undeniable, mystery still surrounds its origins. Drilled, threaded, and cherished, beads and beadwork have served an important purpose in the lives of the Rotinonshonni. While its sig...

  • AKHWÁ:TSIRE - MY FAMILY PART 1

    Sep 10, 2020

    1.Ake'nistén:ha - ________(Insert her name) Aunt, my 2. Ákhskare - Boyfriend, my 3. Akhskare'okòn:'a - Boyfriends, my 4. Rakhtsì:'a - Brother, older, my 5. Ri'kèn:'a - Brother, younger, my 6. Rakonháhwha - Brother-in-law, my (woman speaking) 7. Onkiakióha - Brother-in-law, my (man speaking) 8. Ionkonhahwhó:kon - Brother-in-laws, my (woman speaking) 9. Onkwakiohó:kon - Brother-in-laws, my(man speaking) 10. Ionkhtsi'okòn:'a - Brothers, older, my 11. Khe'ken'okòn:'a - Brothers, younger, my 12. Waka...

  • IROQUOIS SOCIETY

    Sep 3, 2020

    In Iroquois Society, men and women had definite roles to play. The society stated that men were the hunters and protectors, while women gave birth and nurtured their children. They also tilled the fields and tended the crops. Everyone had the responsibility to provide essential tools and utensils used by the villages for everyday life. The men made all the tools necessary for the hunt. The men carved bowls, corn pounders and spoons used by the women. The women made clothing, sleeping mats, dried and smoked food, and cured the hides for clothing...

  • Ronnonkwehón:we

    Sep 3, 2020

    1. Ratirón:taks - Algonquin 2. Tewa’kenhá:ka - Anishinaabe, Ojibway 3. Kaiohkwenhá:ka niwakonhwentsiò:ten - Cayuga, I am 4. Shotinonnawen’tó:wane - Cayuga, they are 5. Kahrhakonhró:non - Cree 6. Kioheríshon - Creek 7. Thotinontáthe - Huron 8. Konkwehón:we - Indigenous, I am 9. Othore’kehró:non - Inuit 10. Wakenonhseshró:non - Longhouse, I am a person of 11. Wakenien’kehá:ka - Mohawk, I am 12. Kanien’kehá:ka niwakonhwentsiò:ten - Mohawk, I am 13. Konkwehón:we - Native American, I am 14. Onenio’te’á:ka niwakonhwentsiò:ten - Oneida,...

  • ANCIENT CLAN SYSTEM

    Aug 27, 2020

    The clans are taken from the animal, bird or fish life. The clans are inherited from the mothers. This type of transmission of the clans is called a matrilineal system. Spiritual, social, economic, and political life are interwoven; one without the other is not considered whole or complete. (Spiritual and political are inseparable.) The nine clans of the Rotinonshon:ni from the sky are: the Great Blue Heron, the Hawk and the Snipe; from the land: the bear, the wolf and the deer; and from the water: the turtle, beaver and eel. Giving of a Name...

  • Onkwehshòn:'a – Tó: nithó:ion - 2

    Aug 27, 2020

    10. Ì:'i - Me 29. Teteniiáhsen - Me and you 30. Tehnón:kwe - Men – 2 (or man & woman) 31. Ronnón:kwe - Men – 3 or more (or 3+ men & women) 32. Konkwehón:we - Native American – I am 33. Kón:kwe - Person – I am a 34. Tekeniiáhsen - Them 2 (female) 35. Tehniiáhsen - Them 2 people (2 males or 1 male & 1 female) 36. Onónha - Them 3 or more females 37. Ronónha - Them 3 or more males (or 3 or more mixed male and female) 38. Teiakeniiáhsen - Us 2 (me and someone) 39. Iakwakwé:kon - We – all of us (not...

Page Down

Rendered 12/26/2024 10:29