A Voice from the Eastern Door

Culture


Sorted by date  Results 351 - 375 of 1642

Page Up

  • The Story of Cornhusk Dolls

    Mar 11, 2021

    The dolls made from cornhusk have an interesting story that is told to the children. As in most stories there is a moral that goes with it. Long ago, the cornhusk dolls had faces. Their job was to play with and keep the children amused. For many years both the dolls and children were happy playing their games, acting out the adult roles and just having fun. One day the adults noticed the children were not their usual playful selves and asked what was the matter. The children answered that their dolls were at the river looking at themselves in...

  • Tsi nikaio'tenhserò:ten's

    Mar 11, 2021

    Kewennaráhstha I am a computer worker Ktsiénhaiens I am a councilor Khe'nikonhrá:wis I am a counselor of mental health Iokaión:seron ke'nikòn:rare I am a curator Tekatohtáhrhos I am a custodian Kateristanónhnha I am a custom's officer Tekenonniáhkhwa I am a dancer Khenawirahserón:nis I am a dentist Khehnahserón:nis I am a dermatologist Wakatekhwatoweiénston I am a dietician Kathón:ros I am a diver Katétsien'ts I am a doctor Kathwistateweiénstha I am an economist Ohén:ton í:kete I am a director...

  • The Formation of The Grand Council

    Feb 25, 2021

    Reprinted with permission from Traditional Teachings by the Native North American Travelling College 1ST WAMPUM I, Hiawatha and the Sachems have planted a tree of Peace, which we will call Tsioneratisekowa, at your settlement, Atotarhoh, in Onondaga. Under the shade of this great tree we have prepared seats for you and your cousin Sachems to keep and watch the Confederate Council Fire; all business of the Hotinonshonni (People of the Longhouse) will be conducted here before you and your Sachems. 2ND WAMPUM From this Great Tree of Peace, four ro...

  • Katsheronniáhshions

    Feb 25, 2021

    1. Kateniiontáhshions - I am taking my apron off 2. Kakia'tahnháhshions - I am taking my belt off 3. Kakia'karíhshions - I am taking my blouse off 4. Tekatenon'tahnhákhshions - I am taking my bra off 5. Kathniotahkontákwas - I am taking my brooch off 6. Kakia'tawi'táhshions - I am taking my coat /dress off 7. Kate'wahsaríhshions - I am taking my earrings off 8. Katsheronniáhshions - I am getting undressed 9. Tekatkahrahnháhshions - I am taking my glasses off 10. Kanonhwarorókhshions - I am taki...

  • O Mother Earth

    Feb 18, 2021

    YEARS AGO THEY SAID: "Vast acres of land must be stripped for oil." THEY SAID: "Great forests of trees must be felled to make room for the growing population, and to make room for more roads, industries, parks, golf courses, country clubs and houses." THEY SAID: "Another country wanted all the timber it could get." They said: "They would plant stands of seedlings (to replace the trees removed), and give them forty years to grow - large enough to out again." THEY SAID: "The poisons used were not...

  • Katsheronniánions Part 2

    Feb 18, 2021

    8. Teka'niá:nawenks - Mittens, I am putting on mittens 27. Tewaka'niá:nawen - Mittens, I am wearing mittens 28. Kaníhkia'ks - Necklace, I am putting on a necklace 29. Wakaníhkien - Necklace, I am wearing a necklace 30. Tekatháhsterenks - Pants, I am putting on pants 31. Tewakatháhsteren - Pants, I am wearing pants 32. Kanihsnonhsawì:tha - Ring, I am putting on a ring 33. Wakanihsnonhsawì:ton - Ring, I am wearing a ring 34. Katenia'taránia'ks - Scarf, I am putting on a scarf 35. Wakateni...

  • Native American Code of Ethics

    Feb 11, 2021

    Author Unknown Reprint from 2008 Originally submitted by Tom Porter Rise with our Elder Brother, the Sun. Pray often. The Creator will listen if you only speak. Be tolerant of those who are lost on their path. Ignorance, conceit, anger, jealousy and greed stem from a lost soul. Pray that they will find guidance. Search for yourself, by yourself. Do not allow others to make your path for you. It is your road. Others may walk it with you, but no one can walk it for you. Treat the guest in your home with much consideration. Serve them the best f...

  • Kanoronhkhwáhtshera Awenhnísera

    Feb 11, 2021

    1. Tekonnonhwará:tons Kanoronhkhwáhtshera Awenhnísera - Happy Valentine's Day 2. Kaié:ri iawén:re ne Enníska - February 14th 3. Kanoronkhwahtsha Aohiatónhsera - A valentine's card 4. Katsi'tsianó:ron (teiohnionwarón:ton otsì:tsia ) - Rose 5. Skenthòhkwa otsì:tsia - A bouquet of flowers 6. Ska'neróhkwa otsikhè:ta- Box of candy 7. Awé:ri nikaieron'tò:ten - It is heart shaped 8. Watewerátas - Balloons 9. Cupid a'én:na tánon kaién:kwire ráhawe - Cupid is holding a bow and arrow 10. Konianonhtónnion...

  • ROTINONHSHON:NI AKWESASNE SOCIAL DANCES

    Feb 4, 2021

    Reprinted with approval from the Native North American Travelling College. Continued from last week The Old Women’s Dance Karennaka:ion Tsionahthonwisenhneha The Old Women’s Dance, a sacred dance, is a little bit different from the New Women’s shuffle dance. The footwork is a shuffling motion in a sideways position instead of a forward shuffle. There are two types of women’s dances done at the ceremonies in the Longhouse. The first, the sideways shuffle, is done only at Harvest and Midwinter ceremonies. The second Tsionahthonwise...

  • Katsheronniánions

    Feb 4, 2021

    1. Kateniióntha - Apron: I am putting an apron on 2. Wakatení:ionte - Apron: I am wearing an apron 3. Kakia'táhnhaks - Belt: I am putting on a belt 4. Wakakia'táhnhen - Belt: I am wearing a belt 5. Kakia'karóntha - Blouse: I am putting a blouse 6. Wakakià:karonte - Blouse: I am wearing a blouse 7. Tekatenon'táhnhaks - Bra: I am putting on a bra 8. Tewakatenon'táhnhen - Bra: I am wearing a bra 9. Kathniotahkóntha - Brooch: I am putting on a brooch 10. Wakathniotáhkonte - Brooch: I am wearing a...

  • ROTINONHSHON:NI AKWESASNE SOCIAL DANCES

    Jan 28, 2021

    Reprinted with approval from the Native North American Travelling College. Continued from last week Delaware Skin or Stick Dance Kanehwaien The Delaware Skin or Stick Dance is a very popular song and dance among the young people. This dance is a mixture of slow and fast songs. The singers, which can number two or four, begin by singing in a slow beat. There are several chants that are slow, but then the singers change to the faster beat. The song and dance continue this way until the dance is...

  • Akohserà:ke Nikahá:wi Owenna'shón:'a

    Jan 28, 2021

    1. Owisà:ke tekahthénnoks - I am playing ball on the ice (Broomball) 2. Kewístos - I am cold 3. Tewakenawiro'ókhons - My teeth are chattering 4. Tewako'tsískwas - I am slipping 5. Í:iah tewakkarewáhton - I did not get hurt 6. Wa'kia'kié:nen'ne - I fell down 7. Wa'kitskó:tane - I fell on my butt 8. Otsienhákta kakia'tatarihá:tha - I am warming myself near the fire 9. Katsienhón:nis - I am making a fire 10. Owisà:ke kahriohkawí:nes - I am ice fishing 11. Tekata'aranónhnha - I am guarding the n...

  • ROTINONHSHON:NI AKWESASNE SOCIAL DANCES

    Jan 21, 2021

    Reprinted with approval form the Native North American Travelling College Continued from last week Round Dance Tsiohthwatase:tha The round dance is a social dance that is always included in our social dances. It is a dance or song originating from the Western Nations of the plains, but has been amongst our Iroquois Nations' for all of a hundred years and perhaps two hundred years or more. The social round dance has of course been Iroquoinized so much that it would not be recognized as anything...

  • Katsheronniánions Akohserà:ke Nikahá:wi

    Jan 21, 2021

    1. Katsherón:niks I am putting on socks 2. Wakatsherón:ni ne karíseres I am wearing long socks 3. Í:iah tewakatsherón:ni ne ioriserahtá:nawen I am not wearing warm socks 4. Tekatháhsterenks ne akohsera'kéhkha atháhsteren I am putting on my winter pants 5. Tewakatháhsteren I have pants on 6. Í:iah tha'tewakatháhsteren ne akohsera'kéhkha akwatháhsteren I don't have my winter pants on 7. Tekaráhtas ne akohsera'kéhkha akwáhta I am putting on my winter boots 8. Tewakatárion ne akohsera'kéhkha a...

  • ROTINONHSHON:NI AKWESASNE SOCIAL DANCES

    Jan 7, 2021

    (Reprinted with approval from the Native North American Travelling College) Continued from last week Standing Quiver' or Stomp Dance Watahtshero:ton The standing quiver or stomp dance is usually the first of any social dance in most Indian communities throughout the Six Nations. It is a dance that gets everybody in a good mood for dancing and singing. The musical instruments used are your feet, stomping and shuffling, helping to maintain the beat of the song. The dancers follow the leader or s...

  • Atsherónni

    Jan 7, 2021

    1. Áhta (Ahtáhkwa) Shoes 2. Onia'tará:'a áhta Shoes – cloth 3. Ionkia'tahseronnia'tahkhwa áhta Shoes – dress 4. Na'tekahsinéhsa atháhsteren Shorts 5. Teionthna'netáhkhwa atháhsteren Ski pants 6. O'wháhsa Skirt 7. Onéntsha Sleeve, arm 8. Ionrahsi'tohrókstha Slippers 9. Teionrerenhstáhkhwa Sneakers 10. Khehniekaià:tes atahkwénnia Snow suit 11. Ká:ris (Karísera) Socks 12. Atahkwénnia Suit / outfit 13. Kanonhwe'rháhrhon atháhsteren Sweat pants 14. Kononhwe'rháhrhon akià:tawi Sweat shirt 15...

  • AKWESASNE MOHAWK SOCIAL DANCES

    Dec 17, 2020

    (Reprinted with approval from the Native North American Travelling College) Continued from last week SINGING SOCIETY RONTERENNOHTHA In almost every Iroquois community there are groups of men, women and young people who come together in their respective communities to sing social songs. These groups of people are referred to as the Singing Society. This Singing Society is a social and community organization. Some Iroquois Nations may have more than one singing society. For example: there may be in one community a society composed of men and anot...

  • Katateweiennén:ta's Ne Rotón:ni Nikahá:wi

    Dec 17, 2020

    1. Átste kanonhsaktónkie khahseraniiontónnions - I have hung lights outside along the house 2. Kanónhskon khahseraniiontónnions - I am hanging lights inside my house 3. Kahrhá:kon kenèn:kia'ks - I am cutting a pine tree in the woods 4. Kenen'tahní:nons - I am buying a pine tree 5. Kanónhskon katenen'tó:tha - I am putting up a tree inside 6. Onèn:ta ó:kwire aó:wen tekatáhstha khnióhtha - I am putting the tree in the stand 7. Tekahsirawèn:'eks ehtà:ke tsi iotkwí:rote - I am wrapping a blanke...

  • AKWESASNE MOHAWK SOCIAL DANCES

    Dec 10, 2020

    Reprinted with approval from the North American Travelling College Continued from last week OHSTAWA'KO:WA TURTLE RATTLE There are two types of turtle rattles and both are used for the Great Feather Dance, the larger by the Hato: wi Society. (Hato:wi are carved wooden masks used to doctor people). The smaller turtle rattles are preferred by the singers of the Great Feather Dance because they are lighter in weight and can be handled better without the singers' arms becoming tired. It is said that...

  • Atsherónnia

    Dec 10, 2020

    1. Tekaià:kares - Corset 2. Iawentskwé:nonte atháhsteren - Coveralls 3. Onentshawì:ta / Tsi tekanentshawi'táhere - Cuff 4. Athwawen'éktha (Athwawen'ekthátshera) - Diaper 5. Teiontahonhtahsehtáhkhwa - Ear muffs 6. Teiohsnon'són:ton a'niá:nawen - Gloves 7. Anòn:warore (Anonwarorè:tshera) - Hat 8. Teiotá:ronte anòn:warore - Hat with brim (fedora) 9. O'neróhkwa - Jacket 10. Ka'nistó:ton atháhsteren - Jeans (with buttons) 11. Iontshinohrókstha - Leggings 12. A'niá:nawen - Mittens 13. Ahtahkwa'ón:we...

  • Cultural Corner

    Dec 3, 2020

    OHSTAWA' – RATTLE The regular horn rattle is used to complement the water drum. There is a modern evolution of the rattle used today. The first rattles were made from hickory tree bark. This bark was cut in a rectangular pattern with the two ends tapered. Small stone pebbles were inserted into the bark casing of the bark to make a noise. In the early years the buffalo horns were cut into approximately two-inch sections and capped on both ends with inlaid woodcarvings. A handle was carved and tig...

  • Atsherónnia

    Dec 3, 2020

    1. Ateniión:ta Apron 2. Atenentsháhnha (Atenentshahnhà:tshera) - Armband 3. Teiontenon'warahnhákstha (Atenon'waráhnha) - Bandana 4. Iontawenhstáhkhwa atahkwénnia - Bathing suit 5. Akia'táhnha (Akiatahnhà:tshera) - Belt 6. Oià:kara - Blouse 7. Owira'néha anòn:warore - Bonnet, baby 8. Teionrahtahkwaneta'áhstha - Boots (overshoes) 9. Ohnatirontha'kó:wa - Boots (rubber) 10. Akohsera'kéhkha teiohsaráhkwes áhta - Boots (winter, tall) 11. O'nísta - Bow (Hair Ribbon) 12. Teiakonón:ta's /...

  • AKWESASNE MOHAWK SOCIAL DANCES

    Nov 25, 2020

    Reprinted with permission by the Native North American Travelling College Continued from last week Kana'tsio:wi The Water Drum The Creator has given messages to our people over the years. One important message was, "Don't ever use or consume anything that alters or changes Teka'kikonhrhate:nie's the natural state of mind. "We generally refer to the words "Mind Changers" to describe any and all alcoholic beverages or narcotics (drugs). In our sacred teachings we are told what the Creator expects...

  • Tsi Nikahá:wi Tetewatenonhwará:tons

    Nov 25, 2020

    1. Teiontenonhwaratónhkhwa awenhnísera. - Thanksgiving day 2. Enkekhwá:ren - I will have a feast 3. Kekhón:nis tsi nahò:ten wetewaienthó:ko - I am cooking what we harvested 4. Kenennio’kwananawéntha ne skawiró:wane o’wà:ron - I am thawing out the turkey meat 5. Kate’skóntha ne skawiró:wane - I am roasting the turkey 6. Skawiró:wane kena’taráta’as - I am stuffing the turkey 7. Ke’wahrakwè:tarons - I am slicing the meat 8. Kahsehrhón:nis - I am making gravy 9. Tekahsehrhawénries - I am stirring gr...

  • AKWESASNE MOHAWK SOCIAL DANCES

    Nov 19, 2020

    Reprinted with permission by the Native North American Travelling College HOW TO HAVE A SOCIAL DANCE 1. You need a speaker to do the Opening Thanksgiving Address, or Ohen:ton Karihwatehkwen 2. You need a speaker for announcing dances, the lead singers, and the lead dancers. This person is called in Mohawk, Raiihowanahtha’. 3. You need a person to be the Housekeeper. This person is called in Mohawk, Ratenonhsa’tsteristha’. 4. You need Elders or knowledgeable people to give information, knowledge and encouragement to the people in between dance...

Page Down